You are here:

Homework Help

Recent Answers

2014-10-18 Italian Language - Another translation (sorry):

Hi Maria,    Please see below:    Ciao!    Grazie mille per caricare 'Intrighi Internazioni' su Youtube. Mi puoi dire per favore dove hai potuto trovare questi episodi della serie? Hai comprato la serie

2014-10-18 Military History - Draft letters in 1964:

Different draft boards had different formats for their draft notices during the Vietnam War.     I Googled "draft notice 1964" and read a half dozen.     Here's one from 1970 from Pennsylvania that starts

2014-10-18 Military History - Service Records /// WW 2:

Good Day,          Thank you for your question.  In it you typed "obtained my brothers [sic] service record".  SUPERB!!!  May I ask for the source of your brother's "service record"?          In your question

2014-10-18 Ancient Languages - latin:

Hello,    here’s the translation you asked me:    “Ea ferendi quae mutare non possum mihi serenitatem  concede, Deus, ea mutandi  quae mutare possum vim,  ac denique cognoscendi facultatem discriminis"

2014-10-18 Latin - grammar:

Dear Robert,    1.In “Quibus vellem satis cognita esset nostra sententia” (Cicero, De Officiis, II. 7) the relative pronoun in the dative plural “quibus” (literally, “to whom”) in the beginning of this


Browse Alphabetically

©2014 All rights reserved.