You are here:
Joan, For you, I would keep a special page in my French Grammar ... You are right ; here, "rencontre" is a noun, a "feminine" noun. So, "la" is an article (the). If rencontre were "masculine"
Bonjour Talal, Le passé composé = action passée, finie , utilisé avec un indice de temps limite (pendant, durant ....). Présent de l'indicatif = présent, vérité générale avec le mode indicatif (pas subjonctif
Joan, Oui, vous allez me manquer ! I will miss you! Allons-y! Question 1 : Où est le lieu de rencontre ? Oui, "au lieu de" = in place of , instead .. "Le lieu" = the place Where is the place to
Bonjour Mike, You are right (vous avez raison) It is "que j'aille ou non." Now, as for the pronunciation, aille pronunce in English "by" without the "b" "my" without the "m" "sigh" without the
Bonjour Joan, You are right (vous avez raison. French is terrible sometimes ...hum, hum !) Oui, Ça fait ....adjectif + de +verbe De is glued to "mal" because mal is an adjective" and furthermore

©2009 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.