You are here:

German Language

Recent Answers

2009-10-30 German Language - "es" mit verb im plural:

Hallo Martina, Wikipedia to the rescue: http://de.wikipedia.org/wiki/Expletivum --> Ebenfalls rhetorisch motiviert ist die Verwendung des Expletivs bei Sätzen wie „Es zogen zwei Burschen ins Felde“

2009-10-28 German Language - propper:

Hi Anne, it's a spelling variation of "proper", meaning something like "acceptable", with a connotation of "bourgeois". A child that is "propper angezogen" would be very clean and tidy and somewhat

2009-10-28 German Language - Krankenvertretung:

Hallo Simon, danke das Du AllExpert die Treue hälst. Wenn Du das Wort in seine Bestandteile zerlegst, hast Du schon die Erklärung. Eine Krankenvertretung vertritt einen Kranken in dessen Funktion

2009-10-27 German Language - Drehscheibe:

Hi Simon, today's usage would mostly be that of trade/transport, as in "(Hafen X) ist eine Drehscheibe des internationalen Handels." In fact, the original meaning is transport-related - see the first

2009-10-26 German Language - Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln.:

Hi Simon, I've always taken it to refer to the old custom of crumbling bread into the soup, mostly because soup used to be an end-of-the-week dish, with lots of leftovers, and the bread would have been

Categories

Browse Alphabetically

©2009 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.