| Recent Answers |
 |
 |
2008-09-23 Best wish for my special one: Dear Akkie Thanks for your email. Please find below a translation of your text: "Mielasis, noriu tau padėkoti už viską, ką esi dėl manęs padaręs. Už tai, kad džiugini...
|
2008-09-09 a simple translation please: Dear Yushaa Many thanks for your question and interest in Lithuanian. It is quite hard to translate your sentence without a context as there might be different grammatical constructions within the...
|
2008-09-04 meaning: Hello again "Atleidziu" means "I forgive you". In Lithuanian, grammatical forms indicate whether you're addressing a person formally or informally. For example, in English there is only one "YOU"...
|
2008-09-03 meaning: Dear Anthony Thank you for your question. The phrase "Nera uz ka" (Nėra už ką) means "you're welcome". Literally, it translates as "There's nothing [to be thanked] for". Please contact...
|
2008-09-01 train to vilnius: Dear Jennifer Many thanks for your question. Unfortunately, there are no direct trains that go from Krakow to Vilnius. However, there are a few other options for you to choose from: Train: Krakow-Warszawa...
|
| More Answers for "Lithuania" |