You are here:

Ancient Languages/Experts

ExpertAverage RatingsExpertise


Maxed Out
I am an expert in Latin & Ancient Greek Language and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Recent Answers

2016-11-24 Translation into Latin:

Hello,    Thanks for clarifying what you want to mean when using “blessed”.    Since you want to use such a term for yourself as a female person, here are some different translations, according to the

2016-11-16 Latin translation:

Hello,    Here are the translations that you asked me:    1.“Quae mutare non possum da mihi, Deus, accipiendi serenitatem, quae mutare possum mutandi fortitudinem ac discriminis cognoscendi sapientiam"

2016-10-18 ancient Greek and Roman terms of endearment:

The current  name “Malta” is nothing but a kind of adaptation of the Latin term “Mĕlĭta” which in its  turn was a transliteration and adaptation of the Greek Μελίτη

2016-10-10 ancient Greek and Roman terms of endearment:

Hello,    an appropriate Latin term of endearment for a first century Roman family to use with a three-year-old female child could be “puellulă” or “mi puellulă”  meaning “ little sweetheart”

2016-10-01 Ancient Greek:

Dear Mikis,    as you know, the quote "What you leave behind is not what is engraved in stone monuments, but what is woven into the lives of others"  is nothing but a kind of  paraphrasing of the words

More Answers in Category Ancient Languages

Ancient Languages

All Answers

Answers by Expert:

Ask Experts


©2016 All rights reserved.