You are here:

Ancient Languages/Experts

ExpertAverage RatingsExpertise

Kiran Paranjape

India
Available
I am already working as Hindi expert on this site & have worked diligently to answer the questions about Hindi. I would also like to volunteer as an expert in Sanskrit language in "Ancient Languages" category. I can answer all the questions about the Sanskrit language, its grammar & syntax & also ancient vedic civilization.

Maria

Italy
Available
I am an expert in Latin & Ancient Greek Language and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Recent Answers

2012-02-07 Latin translation question:

Hello,    “Meum tenes cor” is the correct translation of "You hold my heart".    See below for grammatical analysis.    Best regards,  Maria  __________________________________________________________________________________________

2012-02-04 translate a sentance into latin:

Hi Louise,    “Pro me vigilant angeli” or “Me angeli custodiunt” are two correct translations for “Angels watch over me”, just to mean that many special people are looking out for you like angels.    Since

2012-02-02 latin:

Hello,    If you want to have a correct translation of the sentence “Yield to love, not evil” as an adaptation of Virgil's quote "Ne cede malis"(Aeneid, Book 6, line 95), you must say as follows:    1-”Cede

2012-02-01 Sentence to latin:

Hello,    here are two translations of “You will always be in my heart with unconditional love":    1-“Absoluto cum amore in corde  semper eris meo ”    2-“In meo semper eris corde absoluto cum amore”

2012-01-29 can u tell me what my family motto means???:

Hello,    your family motto “Mutabimur” literally means “We shall be changed”, i.e. “We shall  change” as well as “We shall be subject to a change” either in the sense that one can change his own character

More Answers in Category Ancient Languages


Ancient Languages

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.