Latin/Experts

ExpertAverage RatingsExpertise

Maria

Italy
Available
I am an expert in Latin Language and Literature and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Michael

U.S.
Available
Ph.D. Cand. in Classical Languages. Conversant with all forms of the language: classical, mediaeval, and modern.

Recent Answers

2016-06-28 grammar:

Dear Robert,    Here’s the literal translation for “….et grandia locuti, effecturos vos ut non magis auri fulgor quam gladii praestringat oculos meos…” (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, XLVIII.11):”…and

2016-06-26 Legal Latin:

The "line" to which you are referring must be a macron, a vertical line that is used over vowels long by quantity, commonly called "long marks."  These are used only as a tool for learning Latin and are

2016-06-24 grammar:

Dear Robert,    1.”Opem laturum te naufragis, captis, aegris, egentibus, intentae securi subiectum praestantibus caput pollicitus es…” (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, XLVIII. 8) literally means:”

2016-06-23 Translation request of phrase!:

Hello,    “Technology, law and young innovators - this is the future”, as a signature of your blog, can be translated as follows:    “Ars, Lex Iuvenesque Inventores: hinc Futurum”.  Or:  “Scientia, Lex

2016-06-20 grammar:

Dear Robert,    1.In “Qui colitur, et amatur ….”(Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, XLVII. 18) “et” stands for “etiam” and then “Qui colitur, et amatur..” means :” He who (qui) is respected (colitur)

More Answers in Category Latin


Latin

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


©2016 About.com. All rights reserved.