ExpertAverage RatingsExpertise


Maxed Out
Ph.D. Cand. in Classical Languages. Conversant with all forms of the language: classical, mediaeval, and modern.


Maxed Out
I am an expert in Latin Language and Literature and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.

Recent Answers

2014-04-16 Latin Help:

Hello,    first of all “Ex adversa res fortitudo" is absolutely wrong, because the preposition EX  takes always the ablative case, i.e. ADVERSIS REBUS in this context, as I’ve often said in my previous

2014-04-15 grammar:

Hello,    First of all “Si talis est deus, valeat”  is a part of  a longer sentence that we read in Cicero, De natura deorum (On the Nature of the Gods) book I, section 124, where Cicero writes:”.. si

2014-04-14 Latin Help:

Hello,    "Ex adversitate fortis","Fortis ex adversitate" and "Ex adversis rebus fortis", all literally meaning “Strong FROM adversities” and then also “Strong THROUGH adversities”,  are all correct, because

2014-04-12 grammar:

Hello,    “Multas illa facit, quod fuit ipsa Iovi (Ovid, Ars amatoria 1,78) means:”She (ILLA) gets (FACIT)  many girls (MULTAS) to be (implied in Latin)  what (QUOD) she  herself (IPSA) was (FUIT) to Jupiter

2014-04-11 number translation:

Hello,    the correct way to write the number 2,500 as words in Latin just in relation to an amount of something, is the following:”duo milia  quingenti“ as in e.g. “duo milia quingenti milites” (2500

More Answers in Category Latin


All Answers

Answers by Expert:

Ask Experts


©2014 All rights reserved.