ExpertAverage RatingsExpertise


Maxed Out
I am an expert in Latin Language and Literature and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.


Maxed Out
Ph.D. Cand. in Classical Languages. Conversant with all forms of the language: classical, mediaeval, and modern.

Recent Answers

2016-10-16 grammar:

Dear Robert,    1.In “Ego quidem ut potiora illa ago ac tracto, quibus pacatur animus,..” (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, LXV. 15),which literally means:” I certainly (ego quidem) treat (ago) and

2016-10-09 grammar:

Dear Robert,    In “Quia non est alieni muneris, ne arbitrii quidem alieni est “(Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, LIX. 18) the subject which refers to the verb “est” as well as to  the  genitives

2016-10-03 grammar:

Dear Robert,    1.“…non aliter illam intueor obstupefactus quam ipsum interim mundum, quem saepe tamquam spectator novus video “ (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, LXIV.6) literally means:”.. being

2016-09-28 grammar:

Dear Robert,    1.In “Si quis despoliatus amissa unica tunica complorare se malit ..”(Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, LXIII.11), literally meaning “If (si) somebody (quis, which stands for "aliquis"

2016-09-26 Pronunciation:

Hello,    First of all the correct sentence is “Temet nosce”, not “Tenet nosce” where “tenet” with the N is wrong so that “Tenet nosce” would make no sense at all in Latin.    As for the pronunciation

More Answers in Category Latin


All Answers

Answers by Expert:

Ask Experts


©2016 All rights reserved.