I can't translate field-specific technical jargon.
I have taught Spanish for 23 years and have taken multiple trips to Mexico and Venezuela, including Studying several summers in Venezuela.
Foreign Language Teachers Assn.
BA and BSE in Spanish, MA in Education, Graduate studies in Spanish
|Warren||08/21/14||10||10||10||Quick helpful response.|
|Lisa||11/19/13||10||10||10||Quick response, great explanation !|
|hannah||11/04/13||10||10||10||Thank you ! You help lot|
|Natasha||09/05/13||9||10||10||Thank you, helped a lot!|
El Vaticano (Vatican) tiene una población de sólo setecientos setenta personas y es el estado independiente "más peque" (pequeño) del mundo." *incorrect* Try replacing "más peque" with "más pequeño"
His sympathies with the Nazi regime, he joined the party in 1935, earning inclusion in the Gottbegnadeten-List (List of Insiders) compiled by Joseph Goebbels. He also attended the wedding of Hermann Goering
If you know the present tense of the verb you are using, just take off the "o" and replace it with the opposite vowel. (-a for -er -ir verbs or -e for -ar verbs)Then add the object pronoun(s) to the end
Hi, Katherine. I have a translated version here that should help. I used bing translator at this address: http://www.bing.com/translator/?ref=IE8Activity Translators have improved over the years, so I
Indicative states what happens or happened. Subjunctive is used to express an action that may or may not happen. I will translate with a short explanation of why the verb should be subjunctive or indicative