Italian Language/Expert Profile


Italian is my mother tongue and I'll be glad to answer any questions concerning Italian Language.

Experience in the area

Over 25 years teaching experience.


I received my Classics (summa cum laude) from Genova University (Italy).

This expert accepts donations:

Average Ratings

Recent Reviews from Users

Read More Comments

    K = Knowledgeability    C = Clarity of Response    P = Politeness
Rich02/25/17101010Dear Maria, Thank you for this great .....
Rich02/24/17101010Dear Maria, Thank you very much. Your .....
Rich02/21/17101010Dear Maria, Thank you very much. I .....
Rich02/19/17101010Dear Maria, Thank you. I very much .....
Rich02/16/17101010Dear Maria, Thank you very much. As .....

Recent Answers from Maria

2017-02-24 "in" e "a":

Dear Rich,    the sentence “Di mattina io scrivo al parco”, used as a caption under a picture of a woman writing in a notebook while she is sitting on a bench in a park, is correct.    Anyway,  it would

2017-02-21 definite article:

Dear Rich,    you can say either “Loro bevono il caffè dopo cena”, without the definite article before “cena”, or “Loro bevono il caffè dopo la cena” with  the definite article before “cena”, but you must

2017-02-18 "da" vs "a":

Dear Rich,    in the sentence “Io vado dalle mie amiche”  the use of the preposition “da” implies that someone is going to his friends’ house.    On the contrary, the sentence “Io vado alle mie amiche”

2017-02-13 Translation:

Dear Rich,    in “Qui dentro si respira male” (Here inside one breaths badly) the adverb “dentro” modifies and strengthens the adverb of place “qui”, while the adverb of manner  “male” modifies the verb

2017-02-12 Translation:

Dear Rich,    actually I've already  answered this question on 02/11/17, i.e. Yesterday.  Anyway I send you again my answer.   Here it is:    In the sentence “Lì fuori tira un gran vento” meaning “There’s


Ask A Question

Italian Language

All Answers

Answers by Expert:

Ask Experts


©2017 All rights reserved.