I am an expert in Latin & Ancient Greek Language and I'll be glad to answer any questions concerning this matter.
Over 25 years teaching experience.
I received my Ph.D. in Classics (summa cum laude) from Genova University (Italy).
|Randy||03/02/17||10||10||10||Thank you so very much!!!|
|felicia||12/18/16||10||10||10||Thank you, Maria. This was very helpful!|
|Robert||12/13/16||10||10||10||To Maria: Your explanation was quite thorough .....|
|Chris||12/07/16||10||10||10||thank you very much!!!|
Hello, thanks for clarifying the sense of your sentence whose translation is the following: -”Scito te amari semperque amatum iri” or: -“Te amari scito semperque amatum iri” (with a different
Hello, The Latin sentence “Ride Nunc”, literally meaning “Laugh now!”, is exactly a grim motto just expressing a threat of something unpleasant like in a context that could read as "Here I am ..
Thanks for your message. As for what αιώνιος "with two terminations" means, it merely means that this adjective has 2 terminations, i.e. αἰώνι
Hello, first of all I have to point out that I’m not interested at all in various theological assertions and controversies, although I’m a practising Catholic. Moreover, what I can say for certain
Hello, first of all the fact that there are so many Scriptures which very clearly state that Jesus Christ was actually dead for three days and it wasn't until after his resurrection that he ascended