You are here:
All sorts of questions concerning the Russian language: spelling, grammar, phonetics, punctuation, word formation, phraseology and more.
I'm a native speaker.
| User | Date | K | C | T | P | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Lily | 11/08/09 | 10 | 10 | 8 | 10 | Thank you soooo much!! This helped me ..... |
| Kathy | 10/17/09 | 10 | 10 | 10 | 10 | Thank you so much, Liliya. I guess ..... |
| habib | 05/13/09 | 10 | 10 | 10 | 10 | useful and clear answers |
| Chris | 05/05/09 | 10 | 10 | 10 | 10 | Very Helpful and Informative. Confirmed information that ..... |
| Jessica | 04/29/09 | 10 | 10 | 10 | 10 | Thank you thank you! |
Hi William, I have found the following translation where the rhyme of the song is preserved, which I thought was great. This translation by Vera Degtyaryova is considered to be the best Russian translation
Privet Sophie :-), I love tall, good-looking Russian men = Мне нравятся высокие, кр
Hi Lily, I guess what you are looking for is the word “дорогая” (dorogaya), which would sound as “da-ra-GA-ya.” The emphasis is on the third syllable [ga].
Hi Eli, Here's the translation: Уважаемый Владимир Мегре, М
Hi Kathy, Good to hear from you again. Here’s the translation: 1)Of course we will see each other Kathy. I like being with you very much, but I have to be good. My “lyuba” (I guess it is someone
Answers by Expert:

©2009 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.