You are here:
I am native Polish and I used to teach Polish to foreigners. I know (passively of actively) more than 15 other languages - so I can answer many questions concerning Polish grammar, pronounciation, spelling, ethymology and usage - as compared to English, French, German, Russian, Dutch, Esperanto or Norwegian. Also questions concerning other Slavic languages, Sanskrit, Chinese, Tibetan, or general linguistics, especially scripts (writing systems and transcriptions) - are welcome.
Teaching English and French to Poles, Polish to foreigners, teaching Sanskrit, Chinese and Tibetan to philosophy students.
While learning languages you get completely new ideas of the same old world, which has hitherto seemed so well known to you.
Learn or at least study many, many, many new languages.
To read a newspaper in a given language you need to know about 1200-1500 words of that language. If you learn only 3 new words every day you reach this level within 1 year only. Now you only need to exercise your grammar.
Just a few golden thoughts heard or read somewhere: 1) Each language gives you a new perspective to understand a world. To know two languages is to be human twice. 2) With only a single new word from a different language you are a richer person. Why not enhance your richness? 3) If you pray in another language - you pray twice.
| User | Date | K | C | T | P | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Kasia | 11/22/09 | 10 | 10 | 10 | 10 | Nice to know all these subtleties. |
| Ash | 11/22/09 | 10 | 10 | 10 | 10 | Wow, thank you so much for your ..... |
| Donna | 10/14/09 | 10 | 10 | 10 | 10 | Dr. Zieba demonstrates an interest in the ..... |
| Laurie | 10/06/09 | 10 | 10 | 10 | 10 | Thank you very much for the very ..... |
| Anarres | 09/15/09 | 10 | 10 | 10 | 10 |
Dear Catheryn, "Kasia" is really a diminutive (endearment form) of the full name Katarzyna. Kasia is pronounced [KAH-shah] not [ka-ZEE-yah]. The problem is that in Polish we have two sounds similar
Dear Ash in Polish your surname has three syllables, the middle one is stressed: [al-BI-niak] pronounce them: al - with "a" like in "father" (or maybe this is the way people in your area pronounce
Dear Helen, as far as "granddaughter" concerned I ansered a question like that just 6 days ago; see: http://www.allexperts.com/ep/3388-54423/Polish-Language/Maciej-St-Zi.htm (links at the bottom of
Dear Karen If it is pronounced like what you write it should be spelled Wojkowiak, but in fact there is no such surname in Poland. But there is a surname Wojtkowiak, which means it is pronounced Voytkovyack
Dear Karen, I am sorry but your informations are contradictory. There is no Polish surname that starts with "nad" and ends in "ski" and sounds like "nickanashy". (of course, if "soulds" as written

©2009 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.