I am native Polish and from time to time I teach Polish to foreigners. I know (passively of actively) more than 15 other languages - so I can answer many questions concerning Polish grammar, pronounciation, spelling, etymology and usage - as compared to English, French, German, Russian, Dutch, Esperanto or Norwegian. Also questions concerning other Slavic languages, Sanskrit, Chinese, Tibetan, or general linguistics, especially scripts (writing systems and transcriptions) - are welcome.
Teaching English, French, and Esperanto to Poles, Polish to foreigners, teaching Sanskrit, Mandarin Chinese, Classical Chinese and Tibetan. Tour Guide in English, French, Russian and German. Former President of the Regional Examination Committee for Tourist Guides (English and French)(1999-2005).
Polish Oriental Society (since 1979); International Association of Buddhist Studies (since 1986); Klingon Language Institute (since 1986); Learned Society of the John Paul II Catholic University of Lublin (since 1989); Polish Philosophical Association (since 1997); Universala Esperanto-Asocio (since 1978).
Books: "Origin of the World According to Rigveda" (Montreal 1996); "Our River Bug. Creating Conditions for Development of the Border Areas of Poland, Ukraine and Belarus through Enhancement and Preservation of Natural and Cultural Heritage" (Lublin 2008); "Migration - a Challenge to the 21st century" (Lublin 2008); "Migracja zarobkowa do Włoch" (Job migration to Italy) (Lublin 2008); more than 100 articles in "Powszechna Encyklopedia Filozofii" (Universal Encyclopedia od Philosophy) vol. 1-10 (Lublin 2000-2009); many more in Polish, some of them available online, see: here and here (a list up to 2012.
Studying philosophy at Catholic University of Lublin (Poland) 1976-81; PhD in Philosophy (1989). Having learned languages in Gdansk and Gdynia (Russian, Esperanto, Latin, English - International Bacalaureate), Lublin (KUL - French, German, Dutch, Sanskrit, Latin, Ancient Greek; UMCS - Chinese, Japanese; elsewhere - Esperanto, Spanish, Italian), Paris (IIAP - French; INALCO - Tibetan, Chinese, Japanese; Sorbonne - Sanskrit), Asker (Norwegian, while working in a kindergarten!), Montreal (McGill - Chinese); Rome and Venice (Italian); Taichung, Taiwan (Chinese), Shimla, India (sanskrit). Self-taught: Slavic languages (other than Polish and Russian), Hungarian, Korean, Vietnamese, Klingon and several other.
2012 Golden Medal of Civil Service of Poland; 2012-13 Taiwan Fellowship - Tunghai University (Taichung)
AllExperts users (since 12/03/2003); Wikipedia readers in many languages (since 2004); students learning languages (since 1979).
While learning languages you get completely new ideas of the same old world, which has hitherto seemed so well known to you. While learning the language of your ancestors you learn about your roots, you confirm your identity.
I want to help many, many people understand how they can be proud of being of Polish origin. And to make them find their family roots. And to show to others the beauty of Polish language and culture. Myself - to learn or at least study many, many, many new languages.
To read a newspaper in a given language you need to know about 1200-1500 words of that language. If you learn only 3 new words every day you reach this level within 1 year only. Now you only need to exercise your grammar. Don't be shy - rather try (otherwise you'll never know if you can speak a language and you'll never correct your errors).
Just a few golden thoughts read somewhere else: 1) Each language gives you a new perspective to understand a world. To know two languages is to be human twice. 2) With only a single new word from a different language you are a richer person. Why not enhance your richness? 3) If you pray in another language - you pray twice.
|Tom||12/06/16||10||10||10||As always, Dr. Zięba provides answers that .....|
|Tom||11/21/16||10||10||10||As it is in my case, I .....|
|Mitchell||06/14/16||10||10||10||Thank you Maciej.|
|William||05/18/16||10||10||10||Maciej's answer to my question was incredibly .....|
Dear Jo, your request for a help is very vague, I cannot see any question there, I do not know what your problem is. If it is only that the surname seems to cease to exist or at least to be pretty uncommon
Dear John, I am not sure if I understand correctly your question. There are a few ways to say granfather or grandpa in Polish. I. In Novinative case (i.e. when talking about him, e.g. in 'My Grandpa
Dear Tom, I have to admit, that I see no reason for that. Were he Dutch, I would say this is the letter "ij" (see: https://en.wikipedia.org/wiki/IJ_%28digraph%29 ). I was thinking that maybe this is
Dear Tom, Olsen is one of the most common surnames in Norway. Also in Faroe Islands, and in Denmark. See: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_most_common_surnames_in_Europe#Norway https://en.wikipedia
Dear Tom, I am so glad for you that my little help has finally enabled you to discover your roots in a more deeply and in an unpredicted extension. Your answer after many years is a great reward to