You are here:

Polish Language/Expert Profile


Ask A Question

Expertise

I am native Polish and from time to time I teach Polish to foreigners. I know (passively of actively) more than 15 other languages - so I can answer many questions concerning Polish grammar, pronounciation, spelling, etymology and usage - as compared to English, French, German, Russian, Dutch, Esperanto or Norwegian. Also questions concerning other Slavic languages, Sanskrit, Chinese, Tibetan, or general linguistics, especially scripts (writing systems and transcriptions) - are welcome.

Experience in the area

Teaching English, French, and Esperanto to Poles, Polish to foreigners, teaching Sanskrit, Mandarin Chinese, Classical Chinese and Tibetan. Tour Guide in English, French, Russian and German. Former President of the Regional Examination Committee for Tourist Guides (English and French)(1999-2005).

Organizations

Polish Oriental Society (since 1979); International Association of Buddhist Studies (since 1986); Klingon Language Institute (since 1986); Learned Society of the John Paul II Catholic University of Lublin (since 1989); Polish Philosophical Association (since 1997); Universala Esperanto-Asocio (since 1978).

Publications

Books: "Origin of the World According to Rigveda" (Montreal 1996); "Our River Bug. Creating Conditions for Development of the Border Areas of Poland, Ukraine and Belarus through Enhancement and Preservation of Natural and Cultural Heritage" (Lublin 2008); "Migration - a Challenge to the 21st century" (Lublin 2008); "Migracja zarobkowa do Włoch" (Job migration to Italy) (Lublin 2008); more than 100 articles in "Powszechna Encyklopedia Filozofii" (Universal Encyclopedia od Philosophy) vol. 1-10 (Lublin 2000-2009); many more in Polish, some of them available online, see: here and here (a list up to 2012.

Education/Credentials

Studying philosophy at Catholic University of Lublin (Poland) 1976-81; PhD in Philosophy (1989). Having learned languages in Gdansk and Gdynia (Russian, Esperanto, Latin, English - International Bacalaureate), Lublin (KUL - French, German, Dutch, Sanskrit, Latin, Ancient Greek; UMCS - Chinese, Japanese; elsewhere - Esperanto, Spanish, Italian), Paris (IIAP - French; INALCO - Tibetan, Chinese, Japanese; Sorbonne - Sanskrit), Asker (Norwegian, while working in a kindergarten!), Montreal (McGill - Chinese); Rome and Venice (Italian); Taichung, Taiwan (Chinese), Shimla, India (sanskrit). Self-taught: Slavic languages (other than Polish and Russian), Hungarian, Korean, Vietnamese, Klingon and several other.

Awards and Honors

2012 Golden Medal of Civil Service of Poland; 2012-13 Taiwan Fellowship - Tunghai University (Taichung)

Past/Present Clients

AllExperts users (since 12/03/2003); Wikipedia readers in many languages (since 2004); students learning languages (since 1979).

What do you like about this subject?

While learning languages you get completely new ideas of the same old world, which has hitherto seemed so well known to you. While learning the language of your ancestors you learn about your roots, you confirm your identity.

What do you still hope to achieve/learn in this field?

I want to help many, many people understand how they can be proud of being of Polish origin. And to make them find their family roots. And to show to others the beauty of Polish language and culture. Myself - to learn or at least study many, many, many new languages.

Something interesting about this subject that others may not know:

To read a newspaper in a given language you need to know about 1200-1500 words of that language. If you learn only 3 new words every day you reach this level within 1 year only. Now you only need to exercise your grammar. Don't be shy - rather try (otherwise you'll never know if you can speak a language and you'll never correct your errors).

Something controversial or provocative about this subject

Just a few golden thoughts read somewhere else: 1) Each language gives you a new perspective to understand a world. To know two languages is to be human twice. 2) With only a single new word from a different language you are a richer person. Why not enhance your richness? 3) If you pray in another language - you pray twice.

Average Ratings

Recent Reviews from Users

Read More Comments

    K = Knowledgeability    C = Clarity of Response    P = Politeness
UserDateKCPComments
Tom12/06/16101010As always, Dr. Zięba provides answers that .....
Tom11/21/16101010As it is in my case, I .....
Kit06/18/16101010 
Mitchell06/14/16101010Thank you Maciej.
William05/18/16101010Maciej's answer to my question was incredibly .....

Recent Answers from Maciej St. Zięba

2017-02-18 Surname Wlazlowski:

Dear Jo,    your request for a help is very vague, I cannot see any question there, I do not know what your problem is. If it is only that the surname seems to cease to exist or at least to be pretty uncommon

2017-01-12 Polish Derivative for Grandfather:

Dear John,    I am not sure if I understand correctly your question. There are a few ways to say granfather or grandpa in Polish.     I. In Novinative case (i.e. when talking about him, e.g. in 'My Grandpa

2016-12-05 Follow-up to Rřnne / Rynne:

Dear Tom,    I have to admit, that I see no reason for that. Were he Dutch, I would say this is the letter "ij" (see: https://en.wikipedia.org/wiki/IJ_%28digraph%29 ). I was thinking that maybe this is

2016-11-20 Surname Rřnne from Norway:

Dear Tom,    Olsen is one of the most common surnames in Norway. Also in Faroe Islands, and in Denmark. See:  https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_most_common_surnames_in_Europe#Norway  https://en.wikipedia

2016-11-17 Surname Rřnne from Norway:

Dear Tom,     I am so glad for you that my little help has finally enabled you to discover your roots in a more deeply and in an unpredicted extension. Your answer after many years is a great reward to

 

Ask A Question

Polish Language

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


©2017 About.com. All rights reserved.