You are here:

Other Languages/Expert Profile


Ask A Question

James Rezende Piton

Brazil
Available
Expertise

Feel free to ask about the grammar and history of the international auxiliary language Esperanto and also about my mother tongue, Portuguese. I can provide some translation from that languages to English or French.

Experience in the area

I speak Esperanto since 1988 and I write and publish articles, I regularly translate into and from that language and I use it also at familiar level, with my bilingual children. My mother tongue I speak since... ever! ;-)

Organizations

World Esperanto Association

Publications

"Esperanto", "Brazila Esperantisto", "La Lampiro", "La Verda Lupeo", "Hirundo Esperantista"

Education/Credentials

Applied and Computing Mathematics (1993), Data Processing (1987).

Average Ratings

Recent Reviews from Users

Read More Comments

    K = Knowledgeability    C = Clarity of Response    P = Politeness
UserDateKCPComments
Kristine05/31/11101010My name is Kristine Hussey and my .....
Sam02/15/11101010I always say Hi to her (not .....
am08/30/10101010 
Penny06/22/10101010 
Ben Talbot02/10/10101010Thanks so much for your advice and .....

Recent Answers from James Rezende Piton

2010-06-21 a phrase from english to portuguese:

Hi, Penny    This expression is usual in Portuguese, too - But the  used preposition is "na" (in + fem. article): "Força na adversidade".    Just in case of missing the right character, the first word

2010-03-26 difference:

Hello,    I am not a linguist, but let me just talk some  facts I know about.    Latin was the language of Romans and then it was  kept in use for many centuries, thanks to the  Church, and also as "lingua

2010-02-10 Portuguese Phrases:

Hi,      > “Alvo atingido” - Target attained    in the meaning of a target hit? Yes.      > “Alvo neutralizado!” - Target Neutralised    Yes.      > “Aapareceu derrepente!”

2009-11-19 Portuguese sentences:

Olá de novo, Joe    1. Não todos dragães podem respirar fogo (Not every dragons can breath fire)    "Nem todos dragões podem expelir fogo"    Don't ask me about this "nem", which means "and not"    (Nem

2009-11-16 DO, IO & Passive:

Olá (ou: Oi), Joe. Vou bem. E você?    > I want to send her a letter.  Quero lhe enviar uma carta.   (or slightly formal:  Quero enviar-lhe uma carta)    The pronoun "lhe" corresponds to "a ele", "a ela"

 

Ask A Question

Other Languages

All Answers


Answers by Expert:


Ask Experts

Volunteer


©2012 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.