You are here:
K = Knowledgeability C = Clarity of Response T = Timeliness P = Politeness
N = Nominated for Expert of the Month
| Date | User | K | C | T | P | N | Comments |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2009-10-22 | Gary | 10 | 10 | 10 | 10 | No | Outstanding expert. Really helpful. Thank You |
| 2009-10-21 | Gary | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | Brilliant expert. Very informative and helpful. Thank You |
| 2009-09-26 | Joanie Williams | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | THANK YOU Mr. Nesbit. I am so grateful. I appreciate your work and hopefully I will not momick anything up either. Have a great weekend! |
| 2009-09-24 | Rob | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | Thank-you for taking the time to answer my Question |
| 2009-09-16 | Wendy | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | A very clear and concise description of the meaning and origin of the word. Thanks very much |
| 2009-08-31 | Jandir | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | |
| 2009-08-23 | Lillie | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | Thanks Ted!!! see i rated you like i promised, see you are an excellent researcher and thanks for caring enough to give a thorough answer. You just need to trust ppl more, don't stop being an expert....I might need you again. Thanks again! |
| 2009-08-22 | Del | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | I am very greatful for getting the knowledge Ted has given me. I searched every dictionary and Thesaurus I could find. Could not find out the meaning, My sincere Thanks and now I know. |
| 2009-08-20 | Sarah Gay, "hysteretomized"???????? | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | This is truly an amazing service. This information is very helpful to my work in language. Thank you so very much.Sarah |
| 2009-08-19 | Robert | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | |
| 2009-08-11 | Rhoda | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | Hi Ted, Wow - thank you very much for the answer and for getting back to me so quickly with it! When I first heard it I thought that it might mean that the person married to the woman is waiting for her to receive an inheritance - therefore married to her for what he can get from her. Thanks for clearing that up. I assume that expression is used more over in the UK, because I've never heard it over here. Thanks for your time and knowledge, Rhoda |
| 2009-08-08 | Cynthia | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | I am quite excited and impressed by the quick, comprehensive answer - or actually - answers I received from Mr. Nesbitt! It is obvious to any bibliophile or lover of language that Mr. Nesbitt spent a great deal of focused – yet condensed time – to provide clear responses, palpable examples as well as providing a cornucopia of resources (that are indeed appreciated!) for someone he doesn't even know . . . and, to realize that he provides this service without expectations of remuneration! Well, this is my first time visiting this website, and if the other 'experts' available here are merely half as lavish with their time and advice . . . I have truly found a goldmine! I do hope Mr. Nesbitt remains a constant resource here at AllExperts. I wish I could give more than simple accolades . . . Cheers & Plaudits to you, Sir. And, Thank You. Sincerely, Cynthia |
| 2009-08-02 | Robert | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | Thanks for your expert answer as always! We were on the right track, just had the wrong time period. Robert |
| 2009-07-26 | Laura | 10 | 10 | 10 | 10 | No | Thank you so much for your quick response! I looked all over the internet and could not find any relevant information. Much appreciated! |
| 2009-07-23 | Michael | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | Thank you so much for your help. I really appreciate it. Also, the quick response. |
| 2009-07-10 | Kathy | 10 | 10 | 10 | 10 | No | Great, thank you very much for the information.....I had no idea where to even start! |
| 2009-06-16 | Dave | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | Excellent expert. Answered within hours and gave a great response full of detail. Thanks again. |
| 2009-05-31 | umar | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | thanx allot !! ted .. keep up the good work. umar. |
| 2009-05-20 | Kathleen | 10 | 10 | 10 | 10 | No | Thorough, clear, quick and courteous. Thank you |
| 2009-05-19 | Kathleen | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | AWESOME |
| 2009-05-12 | Lee | 7 | 10 | 10 | 10 | No | Thank you for attempting to answer my question. |
| 2009-05-03 | Stephen D Sharp | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | Ten rated, what more can be said? |
| 2009-03-30 | Arnold Woller | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | Dear Mr. Nesbitt, Thank you so much for your prompt and well-thought out response. It truly showed to what extent you endeavored to help me - I didn't expect such a detailed response. I am very much impressed by your efforts and by the organization that you represent, Allexperts. I shall certainly begin to take advantage of your wonderful organization again in the future. Again, thank you so much. Yours, Arnold Woller |
| 2009-03-25 | Alex | 10 | 10 | 10 | 10 | No | Thanks a lot! Seeing the answer makes me a little embarrassed actually, since it looks like it would have only taken a bit of research on my part. |
| 2009-03-18 | Eileen | 10 | 10 | 10 | 10 | No | I was interested in the comment that you put the origin as Latin as most other sources put it as Greek with the Latin form being Acacia |
| 2009-03-16 | patricia | 10 | 10 | 10 | 10 | No | |
| 2009-02-25 | patricia | 10 | 10 | 10 | 10 | No | thank you very much... May Jesus Christ write your name in Heaven's book of life.. |
| 2009-01-17 | Jami | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | Thanks so much for letting me know. I really appreciate it. :-) Thanks. |
| 2009-01-11 | john | 10 | 10 | 10 | 10 | No | ted has not only been helpfull, he's very quick |
| 2009-01-10 | john | 10 | 10 | 10 | 10 | Yes | outstanding response time |
Page: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | Next
I have an interest in the meanings of words and phrases, as well as how and when they became part of the English language. I enjoy researching idioms, colloquialisms, dialects, and obscurities of all kinds. I prefer short questions on a particular subject, and I will not accept lengthy research projects or term papers. NOTE: ALLEXPERTS CLAIMS THAT I TRANSLATE FROM ENGLISH TO LATIN AND FROM LATIN TO ENGLISH. I DO NOT. ALLEXPERTS REFUSES TO DELETE THE LATIN-TO-ENGLISH SERVICE -- ONE THAT I DO NOT PROVIDE. TRUST ME ON THIS: ALLEXPERTS IS WRONG. I DO NOT TRANSLATE FROM ENGLISH TO LANGUAGE. LOOK FOR A LANGUAGE EXPERT INSTEAD. ETYMOLOGY AND TRANSLATING SERVICES ARE ENTIRELY DIFFERENT. ALLEXPERTS SHOULD KNOW THAT. ALLEXPERTS DOES NOT KNOW THAT. I HAVE TRIED FOR MANY YEARS TO GET THEM TO CHANGE. THEY WILL NOT. SORRY, BUT I DO NOT TRANSLATE FROM ENGLISH TO LATIN.
I am the bibliographic instruction and reference librarian at a public
college. My master's thesis concerns William Faulkner's tragic novels. I formerly taught advanced placement English at two schools in the Philadelphia area.
I have been a member of the grammar and writing section of Allexperts
for more than a year.
Education/Credentials
Masters degrees in English, philosophy, and library science.

©2009 About.com, a part of The New York Times Company. All rights reserved.